Paperino Surfista

mercoledì 10 ottobre 2012

Agglomerato intorno al primo - Gathered around the first, teca rupestre - cave art display case

AGGLOMERATO INTORNO AL PRIMO
GATHERED AROUND THE FIRST




teca rupestre
cave art display case

(English below)
Le prime danze di cui si è a conoscenza risalgono al Paleolitico e ve ne è la rapprersentazione nelle pitture rupestri: erano eseguite da gruppi di adulti che si disponevano in cerchio. Erano danze tematiche, in quanto legate, da un lato, ai temi della fertilità, della vita e della morte, dall'altro, ai misteri astrali.
La teca diventa una  grotta formata da minerali iridescenti illuminati da un fuoco sacro attorno al quale le ombre di figure primitive sono disposte in modo da entrare in relazione l'una con le altre. E' la colata di colore attraverso cui passa la Luce a decidere la coreografia di una danza sciamanica.
La maschera dello sciamano, davanti a loro, guida i loro spiriti che si liberano nei passi magici e al contempo li protegge. 


Through  rupestrian art we know that the art of dance dates back to the Paleolithic time, as depicted in paintings and graffiti: it used to be performed by adults, forming a circle, dancing around. It was a ritual kind of dancing concerning fertility rites, the cycle of life and death, protection from the elements and evil or worshipping astral misteries.
The display case becomes a cave: created by iridescent minerals, illuminated by a sacred fire. Around the flames  shadows of primitive figures are arranged in order to get in touch one with another. The copper colour stream crossed by the Light determines the coreography of a shamanic dance.
The mask of the Shaman, at the very front,gives protection and  leads into magical passes their released spirits .

TENSEGRITA':
La Tensegrità è  la versione rielaborata di alcuni movimenti chiamati passi magici che furono sviluppati dagli sciamani messicani fin da epoca precolombiana, un gruppo di uomini e donne veggenti che intraprese un viaggio per accrescere la conoscenza espandendo i limiti della percezione umana. Essi scoprirono tutta una vasta serie di posizioni corporee per ripristinare l’energia all’interno della sfera luminosa del corpo energetico, producendo nuovi e inconcepibili stati di benessere e consapevolezza. Carlos Castaneda, Taisha Abelar  Florinda Donner-Grau,e  Carol Tiggs, insieme al suo gruppo e agli Istruttori di Cleargreen, crearono la Tensegrità. 


TENSEGRITY:
Tensegrity® is the name given to the modern version of the Magical Passes®, the Recapitulation, and other practices linked to the way of being - the path with heart - that don Juan Matus taught his students: Carlos Castaneda, Florinda Donner-Grau, Taisha Abelar and Carol Tiggs.A vital tool for the seers of don Juan’s line were their magical passes: positions and movements of body and breath which the early seers of their lineage dreamt and stalked thousands of years ago.



Courtesy of: Cristiana Bartolini

Collage e assemblage,smalto copper, corda, terracotta, in cornice di legno cm. 14x7x2, 2012
Collage and assemblage, copper enamel, rope, earthenware, in wooden frame 14x7x2 cm., 2012


Rouge extrême - dittico

ROUGE EXTRêME
dittico


(English below)
Lo storiografo trepida al dichiarare cosa faccia di un tratto di tempo un'epoca conchiusa e da un'altra distinta, teme la smentita, il dettaglio trascurato che, incongruo, denunci il quadro come spaccio di falsario;  eppure la foggia di un cappotto è la premessa minore di un sillogismo la cui conclusione è la secante del tempo che lo ritaglia in sagome dal profilo netto e certo come le ombre.
The historiographer is always fearful and prudent when he has to define the signs and symbols  representing  time passages between the end of an epoch and the beginning of a new one. He dreads denials, he is afraid of a neglacted  detail that, incongruously, reveals the forger's false picture. And yet, an old fashioned coat is the minor introduction to a syllogism that always ends with time's secant. Time shapes things delineating sharp and clear outlines, like shadows are.



 Per esempio, una succinta ricognizione sugli stati della presenza del vermiglio su un righello cronometrico di un centinaio d'anni individuerebbe uno iato, ma non irrimediabile, piuttosto una commessura tra l'epoca nostra e quella dei nostri nonni come il coperchio e il fondo, distinti ma incernierati fanno una scatola, che se si chiude di nuovo ulula il buio. 
For instance, a brief score on the states of Vermilion colour presence upon a one century chronometric ruler may be able to detect a hiatus, not an irretrievable one. Instead, it represents a junction between our times and grandparents' one: as in a box the lid and the back are distincted but, by the hinge, they are connected. But if someone closes the box , the Dark howls again.



Ciò che principalmente distingue il tempo nostro da quello di tre o quattro generazioni addietro è la prevalenza dello stato solido oppure liquido del vermiglio: è il ciclo della liquefazione del rubino, che non ha norma cronometrica, che decide l'irrigazione col sangue; oggi e per il momento, da noi, il vermiglio consente di adoperarsi per la cosmesi e di conservarsi in astucci da poco ma smaglianti. 
What mostly distinguishes our present time from the past ones, going backwards  three or four generations, is how the Vermilion is present, its predominance in  solid  or  liquid state.  The liquefaction cycle of Ruby Red itself, having no chronometrical rule,  determines the blood irrigation. Right here, right now, Vermilion allows its cosmetics use, stored in cheap but glowing little cases.
( Fabrizio Alloero)


Collage e assemblage, statuine in plastica, lettere per lavagna magnetica, rossetto Chanel® Rouge extrême n.6, dente, in scatola di legno cm. 21x28x10 (chiusa), cm. 42x28x5 (aperta), 2012
Collage and assemblage, plastic little statues, magnetic blackboard letters, lipstick Chanel® Rouge extrême n.6, tooth, in wooden box 21x28x10 cm.(closed), 42x28x5 cm. (opened), 2012


domenica 7 ottobre 2012

Diogene ( Biscuits in più) - Diogenes ( Biscuits in più), teca rammemorante - recollection disteca luminosa, luminous display caseplay case

DIOGENE ( BISCUITS IN PIU' )
DIOGENES ( BISCUITS IN PIU')



teca luminosa
luminous display case

(English below)

Rifuggendo la cupidigia alla ricerca della gratitudine, guidata da Diogene, una mucca si allontana dalla città che si scorge in lontananza: passa sotto un viadotto sporcato da manifesti pubblicitari strappati, rovinati dal tempo e dalle piogge.

Escaping from greed looking for gratitude, lead by Diogenes, a cow goes away from the town you can see in the distance: the cow walks underneath a flyover whose dirty pillars are covered by ripped advertisements, getting damaged by time and rains.

Diogenes

Il suo sguardo si rivolge al di fuori della teca, scrutando l'orizzonte che noi non possiamo scorgere,  indicato da colui che conduce, illuminando la via con la sua lanterna.

The cow casts a glance outside the display case, peering at the horizon we cannot see, suggested by the one who leads, enlightening the way with his lantern.

I've seen New York, now take me back
Teca realizzata in collaborazione con Daniel Monti, consulente artistico e problem solving del fiat lux.
waam bam thank you maam!

Courtesy of : Monica Berton, Michele Forneris, Davide Maria Volontà

Decollage, assemblage, mucca, Topolino®, lanterna in miniatura,led,  in cornice di legno cm. 29x20x7, 2012
Decollage, assemblage, cow, Mickey Mouse®, lantern miniature, led,  in wooden frame 29x20x7 cm., 2012